Como se chama mosca em inglês???


Aqui no Brasil é bem assim, você nem chama e ela já está do seu lado...
ahsuhaushuahsuhauhsuahushauhsuahsuahushaushaushauhsuahsuahsuahsha

6 Scraps:

Marc disse...

Bull's-eye significa algo como "no olho do touro", o que traduzido pra PT-BR ficaria, "na mosca" e não somente "mosca". ;)

P.S.: Bull's-eye não é só falado por ingleses.

Galvam disse...

Mosca nos EUA ou inglaterra é popularmente chamada de Fly! Só isso!

Pre Iniciante disse...

valeu vou trocar

Galvam disse...

De nada! O interessante é que nestes paises "bullshit" significa o mesmo que babaca para nós.

Giovanna' disse...

Bullshit nao é babaca. Significa papo-furado, ladaínha.

#FIKDIK ;)

Pre Iniciante disse...

mas faz sentido papo-furado e ladainha é coisa de babaca
ahushauhushauhsuhaushuahsuhausu
valeu pela visita e pelo scrap